|
|
|
Córdoba es una ciudad seductora, cuajada de atractivos monumentales, de los cuales el mayor es la Mezquita-Catedral, única en Europa de sus características, fastuoso edificio árabe dentro del cual se construye una catedral con elementos góticos, platerescos y barrocos. Una construcción que nos sorprende por sus hermosas puertas y por los efectos de luz y color producidos por su casi millar de columnas. |
 |
El amplio recinto se destaca sobre el caserío blanco de la ciudad de 300.000 habitantes. El arte califal culmina en esta mezquita, la tercera en el mundo por su amplitud hasta nuestro siglo, hoy Patrimonio de la Humanidad con toda justicia. Se extiende sobre un rectángulo de más de 23.000 metros cuadrados cercado por sólidos muros almenados. Dentro, el intimista Patio de los Naranjos y esas innumerables columnas, con capiteles romanos, paleocristianos o incluso bizantinos, y sobre ellos los esbeltos arcos de herradura. Córdoba es ciudad para recorrer a pie, atisbando desde las estrechas calles los umbríos patios donde docenas de macetas y las más coloristas y perfumadas flores nos sumergen en una atmósfera dulce.
|
Por la vieja Judería admiraremos la que fuera Sinagoga, y no muy lejos la Puerta de Almodóvar y el Alcázar de los Reyes Cristianos, con buenos jardines, y donde se pueden admirar baños califales y bóvedas ojivales, pero también mosaicos que nos recuerdan la importancia de la cuidad bajo el poder de Roma.. |
 |
JUEVES
Todo el año (Todo el día)- Salida de su hotel a la hora indicada. Breve parada y continuación. Llegada a Córdoba. Visita de esta ciudad, única en el mundo por sus reminiscencias árabes y judías: la Mezquita, el Barrio Judío, Sinagoga y Puente Romano. Panorámica de patios y jardines típicos de Córdoba. Regreso a su hotel. |
 |
THURSDAYS
All year round. (Full day) Departure from your hotel at the appointed time, direction Cordoba. After a brief stop we’ll proceed our trip. On arrival visit of this unique town, known in the whole world for his arab and jewish reminders, including the Mosque, Jewish quarter, Synagogue and Roman bridge. Followed by a sightseeing tour of the typical <Patios> and gardens of Cordoba. Afterwards regressing to your hotel. |
 |
JEUDIS
Toute l ´annee. (Toute la journee) Départ de votre hôtel à I’heure indiquée. Bref arrêt et continuation. Arrivée à Cordoue, visite de cette ville unique dans le monde entier pour ses reminiscenses arabes et juives, la Mosquée, Quartier Juif, Synagogue, et pont romain. Visite panoramique de <<Patios>> et jardins typiques de Cordoue. Retour à votre hôtel. |
 |
DONNERSTAGS
Das ganze jahr (Alle tage). Abfahrt von Ihrem Hotel zu den angegebenen Zeiten nach Cordoba, Kurze Pauze und weiterfahrt. Nach Ankunft Besichtigung von dieser einzigen Stadt, bekannt in der ganzen Wit fuer thre arabische un judische Erinnerungen, die grosse Moschee, das Judenviertel, Synagoge und roemishce Bruecke inbergriffen. nacchher panoramischeer Besuch von den typischen « Patios » und Gartens von Cordoba. Rueckkehr ueber die gleiche Route zu Ihrem Hote. |
|
|